А. Маевич

Загадка одного портрета и одной дружбы.

Адамас Варнас и Бронислав Пилсудский*.

Одной из самых интересных и своеобразных черт духовной и одновременно материальной культуры Литвы являются так называемые "литовские кресты", придорожные деревянные кресты и часовенки, с очень богатой, своеобразной "народной" орнаменталистикой. Их можно встретить по всей этнической Литве, по обеим сторонам польско-литовской границы, по полям, глубоко в лесах, рядом с домами в деревнях, и даже в больших городах. Некоторые совсем ветхие, дни которых уже сочтены, но есть и такие, которые вырезаны и поставлены совсем недавно. Это живое творчество и невозможно представить, чтобы Литва, литовская культура, литовская тождественность остались без этих крестов.

Самое большое скопление их это "холм крестов" (kryżiц kalnas) недалеко от дороги Шяуляй – Рига, в двенадцати километрах от Шяуляя. Но есть подобные кресты и в центре Вильнюса (около здания парламента –

Кроме искусства деревянных есть ещё кузнечное искусство железных крестов. В действительности это два вида крестов: 1) самостоятельные железные кресты и 2) железные кресты, являющиеся венчающим фрагментом деревянных крестов. Богатые коллекции этих крестов можно найти в некоторых польских музеях (например в Пунске), в частном литовском музее Юозаса Вайны, но много их также по кладбищам и церквям, на башнях зданий.

На это уникальное искусство литовских крестов давно обращали внимание этнографы, художники, интеллектуалы. В этой статье не преследовалась цель проследить историю их исследования и конечные результаты, но в контексте попытки реконструкции жизни и деятельности Бронислава Пилсудского необходимо обратить внимание на некоторые работы в этой области.

Первой из них является сочинение Антанаса Ярошевичюса 1912 года "Литовские кресты" с предисловием самого Йонаса Басанавичюса, в котором читатель найдёт на литовском и французском языках подробности о других собирателях и исследователях литовских крестов до Ярошевичюса. Коллекция Ярошевичюса это первый такой обширный материал по литовским крестам и, что мне кажется важнее всего, это начало того направления в исследовании крестов, которое было близким Брониславу Пилсудскому. К этому течению можно отнести работу Чеслава Контримаса "Литовские железные кресты" 1991 г., который приводит довольно полную библиографию исследований по указанной теме.

Самым важным произведением в этом течении, на мой взгляд, является двухтомный альбом "Литовские кресты", изданный тиражом всего 100 экземпляров, каждый из которых сделан вручную художником Адомасом Варнасом в Каунасе в 1926 г. В Каунаском государственном художественном музее имени Чюрлёниса во время нашей экспедиции (вместе с Коити Иноуэ и Томашем Вихеркевичем) по следам Бронислава Пилсудского, благодаря помощи заместителя директора музея г-жи Дайны Камараускене мы могли достаточно подробно осмотреть экземпляр этого альбома с номером 1 и дарственной надписью президенту Литовской республики Александрасу Стульгинскису.

Адомас Варнас (1879 – 1979) – один из великих литовских художников, учился в Петербурге в 1899 – 1902 гг., Кракове в 1903 – 1906 гг. и в Женеве в 1907 г., где окончил высшую художественную школу. С 1944 г. жил на Западе, с 1949 г. в Чикаго, где умер в возрасте 100 лет.

Во время его учёбы в Краковской Академии художеств Варнас встречался практически ежедневно с другими выдающимися литовскими художниками, так как в это время Краков был Меккой литовской интеллигенции. Здесь по инициативе Варнаса, Казимираса Улянскиса, Адальбертаса Станейки, Игнаса Шляпелиса и др. было создано художественное общество "Рута", которое сыграло большую роль в создании потом в Вильнюсе в 1907 1908 гг. ряда научных и творческих союзов и общес, в том числе общества литовских художников. Впоследствие Варнас не раз бывал в Кракове и Закопане.

Литовцы дружили не только между собой, но также со своими коллегами других национальностей, в том числе и с поляками, среди которых были выдающиеся представители польской культуры и науки, такие как писатель Стефан Жеромский и Бронислав Пилсудский.

В декабре 1997 г. в Литовском художественном музее в Вильнюсе была открыта большая выставка "Литовское искусство 1907 1914 гг.", которая экспонировалась до мая 1908 г. Период, которому была посвящена выставка, являлся особенно важным для литовского искусства и вообще для духовной литовского народа, так как имел особенное значение для создания будущего независимого литовского государства. На этой престижной выставке была выставлена большая коллекция картин Варнаса, альбом крестов 1917 г., проекты крестов Ярошевичюса. Рядом с крестовой графикой Ярошевичюса в стеклянной витрине лежала чёрно-белая фотография одной из картин Варнаса, а именно – портрет Бронислава Пилсудского в айнском халате. По информации полученной от г-жи Камараускене и от г-жи Лаймы Бялопетровичене, комиссара выставки и автора каталога, оригинала картины в Литве нет и её судьба неизвестна.

Такая же чёрно-белая фотография была опубликована в 1927 г. в литовском журнале "Илюструотойи Летува" ( № 19 (72), С. 155 ) рядом с краткими воспоминаниями А.Варнаса о Брониславе Пилсудском. И фотография и воспоминания были перепечатаны в № 9 10 (1992) журнала "Швитурис" рядом с добавленным текстом о Б. Пилсудском Витольда Ковальского.

В воспоминаниях Варнаса, в которых много неточностей, но и много новой информации, он пишет, что "29 и 30 апреля 1927 г. во всех наших газетах опубликовано заметку о Брониславе Пилсудском в связи с его портретом показанным на выставке моих работ". В 1927 г. выставка работ Варнаса проходила в Каунасе. Пока не удалось выяснить экспонировался ли на ней оригинал портрета или его фотография. Из этой же публикации становится известно, что Варнас встречался с Б.Пилсудским в Закопане и там написал его портрет в 1912 г. в доме Стефана Жеромского, у которого жил Бронислав.

Фотография фрагмента этого портрета опубликована также к статье "Пилсудские, (1) Брониславас" на 537 странице 22 тома "Литовской энциклопедии" , изданной в семидесятых годах в США (Бостон).

Всё это позволяет предположить, что портрет, если он сохранился, может находиться во всех этих странах. Надо бы проследить документацию всех выставок живописи Варнаса, персональных и совместно с другими мастерами, но это уже вне рамок исследований автора. Персональные выставки Варнаса экспонировались в Закопане (1912), Познани (1913), Клайпеде (1926), Каунасе (1927, 1938), Равенсбурге (1948) и Чикаго (1955,1959).

Однако портрет не является единственным звеном соединяющим биографии Пилсудского и Варнаса. Уже общеизвестно, что Б.Пилсудский был специалистом мирового уровня по языкам и культурам народов Сахалина и Приамурья, в особенности по айнам. Но возвратившись с Дальнего Востока и поселившись в Галиции, он стал и активным исследователем района Подхале и Татр. Опубликовать успел немного, до сих пор есть ещё неизданные материалы этих исследований, в частности тексты фольклорных песен из района Подхале ( сборник А.Лангера) и др. В 1916 г. вышла в свет на немецком языке статья Пилсудского "Скотоводство на горных пастбищах Татр". Она была опубликована в юбилейном сборнике "Швейцарского этнографического архива" посвящённом Эдуарду Хоффманн Крайеру. Это был один из результатов полевой работы Пилсудского на польской земле. Но рядом с ней напечатана статья Пилсудского на самую, кажется, необыкновенную тему во всём творчестве учёного – "Литовские кресты" (1916 а) на французском языке.

Несомненно, Пилсудский написал эту работу прежде всего потому, что очень любил Литву. Вероятно также, что он хотел показать широту своих научных возможностей (надо помнить, что он всё время искал своё место в жизни, по возможности в научной области). Безусловно его память хорошо сохранила детские и юношеские впечатления от крестов и часовенок на земле, где он родился.

Очень многие, в том числе и многие литовцы Варнас, Пурицкис, Ичас и др., подчёркивают дружеское отношение Бронислава Пилсудского к литовскому народу и его деятельность на благо Литвы. Однако не следует забывать, что его жизнь это пример гуманного отношения, толерантности и любви к лицам разных, национальностей и народов, с которыми его сталкивала жизнь.

Это некоторые истоки возможных причин написания Пилсудским статьи о литовских крестах. Но все ли они? Случайно ли то, что Варнас написал портрет Пилсудского? Случайно ли то, что четыре года спустя, Пилсудский находясь на чужбине в Швейцарии, сюжетом своей единственной работы, посвящённой своей родине Литве, избрал литовские кресты? И случайно ли десять лет спустя Варнас свой рукотворный шедевр посвятил литовским крестам? Не разговаривали ли они во время своих встреч в Закопане также о крестах? Ведь магия литовских крестов навсегда покоряет восприимчивые к красоте души. Но, с другой стороны, всё это позволяет ответить на поставленные выше вопросы и позитивно, и отрицательно. Думаю, что литовский сюжет в биографии Бронислава Пилсудского требует более глубокого исследования.

Специалисты считают, что портреты Варнаса (среди которых портреты Й.Басанавичюса, писателя-философа Видунаса, языковеда Й.Яблонскиса) психологичны, романтизированы, драматизированы. Все эти черты очевидны и в портрете Б.Пилсудского. Если не будет найден оригинал или цветная репродукция, эта чёрно-белая фотография портрета учёного кисти А.Варнаса откроет один из очередных томов Собрания сочинений Бронислава Пилсудского, издание которого началось в Берлине и Нью-Йорке в 1998 году.

* Выражаю глубокую благодарность всем, кто помог в сборе материала для этой статьи, особенно заместителю директора Музея искусств им. Чюрлёниса в Каунасе д-ру Дайне Камараускене, заместителю директора Литовского музея искусств в Вильнюсе г-же Лайме Бялопетравичене, директору Литовского института истории в Вильнюсе проф. д-ру Антанасу Тиме, директору Библиотеки Литовской Академии наук доценту д-ру Юозасу Марцинкевичюсу. Приношу сердечную благодарность также моим друзьм и спутникам по научной экспедиции 1998 г. "По следам Бронислава Пилсудского" проф. Хоккайдского университета Коити Иноуэ и д-ру Томашу Вихеркевичу и тем, кто был нашими гостеприимными хозяевами во время путешествия, особенно проф. Бонифацасу Стундзи с кафедры балтийской филологии Вильнюского университета и супругам Мизям из Кракова. Юстиси Павели, теперь Петит, большое спасибо за помощь в работе с текстами на литовском языке.

___________________

Альфред Ф. Маевич, доктор филологических наук, профессор университета им. Адама Мицкевича в г. Познани (Польша).

БИБЛИОГРАФИЯ:

[1]  Basanavicius, J. 1912. "Lietuviu kryžiai archaiologijos šviesoje - essai archéologique sur les Croix lithuaniennes", B: Jaroševicius 1912:5-30.
[2]  Bernotiené, Stasé et al. (ред.) 1993. Lietuviu liaudies menas I.Vilnius: "Vagos" leidykla.
[3]  Bialopetraviciené, Laima 1997. Lietuviu dailé 1907-1914. Paroda skirta Lietuviu dailés draugijos devyniasdešimtmeciui. Katalogas. Vilnius: Lietuvos dailés muziejus.
[4]  Frątczak, Witold и Zygmunt J.Przychodzeń 1987. "Józef Vaina z Puńska i jego zbiory etnograficzne", в: Zygmunt J.Przychodzeń (ред.), Kultura wsi puńskiej punsko kaimo kultúra. Warszawa: SGGW
стр. 61-72, особенно стр. 70.
[5]  Galauné, Paulius 1930. Lietuviu liaudies menas jo meniniu formu plétojimosi pagrindai. Kaunas: L.U. Humanitariniu Mokslu Fakulteto Leidinys. Особенно: "Kryžiai", стр. 101-132, "Koplytélés", стр. 133-142.
[6]  Yčas, Martynas 1936. Atsiminimai, nepriklausomybés kellais. Vilnius: J.Zavadzkio spaustuvé.
[7]  Kontrimas, Česlovas 1991. Lietuvos geležiniai kryžiai. Vilnius: J.Zavadzkio spaustuvé.
[8] 
Kontrimas, Česlovas 1991. Lietuvos geležiniai kryžiai. Vilnius: "Mintis".
[9]  Kovalskis, Vitoldas Aleksandras 1992. "Bronislavas Ginetas Pilsudskis (1866-1918)". Švyturys 9-10 (gegužé), 10-12.
[10]  Langer, Antoni (ред.) рукопись. Pieśni ludowe z Podhala... Zbiór K.Tetmajera, B.Piłsudskiego, pani Giżyckiej. В архиве Татранского музея в Закопане.
[11]  Majewicz, Alfred F. (ред.) 1998. The Collected Works of Bronisław Piłsudski. Volume 1, The Aborigines of Sakhalin. Volume 2, Ainu Language and Folklore Materials. Berlin-New-York: Mouton de Gruyter.
[12]  M[a]ž[iulis], A. ir A.V[y]t[autas] без года изд. "Pilsudskiai ...., 1. Bronislovas". Lietuviu enciklopedija, dvidešimt antras tomas. Pareiškimas - Pinay. Boston: Lietuviu enciklopedijos leidykla. стр. 537.
[13]  Ostašenkovas, Aleksandras 1993. Kryžiu kalnas. Siauliai: Interstatyba.
[14]  Pilsudzki, Br. Ginet - 1916. "Almen-Viehzucht im Tatra-Gebirge in Polen". Schweizerisches Archiv für Volkskunde. Festschrift für Eduard Hoffman-Krayer 20, 236 ff. Sonderabzug, стр. 1-12.
[15]  Pilsudzki, B.Ginet - 1916 a. "Les croix Lithuaniennes". Schweizerisches Archiv für Volkskunde. Festschrift für Eduard Hoffmann-Krayer. 20, 246-258. Sonderabzug стр. 1-15. Польский перевод: "Krzyże litewskie", в: Bronisław Piłsudski & Jan Wiktor 1922. Krzyże litewskie. Kapliczki i krzyże przydrożne jako dzieło sztuki ludowej i potrzeba ich ochrony. Kraków: "Orli Lot". Стр.1-21.
[
16]
 
[Purickis, Juozas] Vygandas 1927. "Iš atsiminimu apie Broniu Pilsudski." Iliustruotoji Lietuva 19(72), 154-155. Перепечатано в: Švyturys 9-10 (1992), 10.
[
17]
 
Vaina, Juozas ir Sigitas Birgelis 1997. "Kryžiai", в: Punsko ir Seinu krašto materialn
é kultúra. Puńsk: "Aušros" leidykla. Стр. 203-241.
[18]  Varnas, Adomas 1926. Lietuvos kryžiai – 194ios fotografiškai atliktos nuotvaukos, tom 1-2. Kaunas: Autoriaus leidinys.
[
19]
 
Varnas, Adomas 1927. "Bronius Pilsudskis". Iliustruotoji Lietuva 19(72), 160. Перепечатано в: Š
vyturys 9-10 (1992), 10.
[20]  Varnas, Adomas 1996. "Adomo Varno korespondencija (1904-1909 matai)". Parengé, Asta Giniúniené, Lietuviu atgimimo istorijos studijos 8, Asmuo: tarp tautos ir valstibés. Vilnius: Mokslo ir enciklopediju leidykla. Стр. 386-406.